2)第三章 龙的密语(上)_哈利波特与龙的密语
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  认识的范围,是完全脱离了巫师界常识的存在。他甚至想不到用什么词汇来形容表达这条巨龙的不可思议。

  或许不改管它叫做“dragons”,它应该是“seraphim”!(注)

  它与普通意义上的龙有着无法忽视的区别。那又粗又长的脖颈连着的是长着银白色角的头,闪烁着金色光芒的眼睛充满了智慧与危险,尖锐而锋利的牙齿让哈利一想到他曾与其毫无间隙的接触,便不由的全身汗毛竖立。

  完美的肌肉被青红色,富有明亮光泽的鳞片所覆盖,与骨骼形成绝对优雅的曲线。强而有力的四肢支撑着庞大而健壮的身躯,坚硬而锋利的爪子紧紧抓握进地面。而后面那条粗大的尾巴,毫无疑问,它可以一下子撞毁一座小山。而最重要的是,这条龙竟然有六翼!

  是的,六翼,就像早期古希伯莱语中描述的那样,由火焰组成的翼,犹如太阳般的耀眼。配合着那一身青红色的鳞片,在不知何时已经平静下来的天空里,呈现出流光溢彩的色泽。

  哈利瞪大眼,呆呆的望着眼前这条似乎应该是跳出世界存在的龙,第一次感觉到自己的渺小。这不单是指体型上的巨大差异,更多的是对方所散发出的那种压倒性的强大气势及魔力。

  “小家伙,你本不应该到这儿来。”那条龙开口了,声音依旧是在哈利脑海中直接响起。同时,像是为了表示一种亲近,它俯下身,弯下长长的脖颈,看着相比起自己要显得瘦矮过头的哈利。

  是它一直在与他说话?!用的还是纯正的伦敦腔的英语?!哦,见鬼,他不是一直在做梦吧?!

  “呃……我,我很抱歉打扰了你。”努力将那些乱七八糟的念头排出脑外,哈利小心的回答,“其实是因为这段日子以来在这块大陆上失踪了不少巫师,而我则是前来搞清情况。嗯,事实上,在我来的路上我已经找到了那些失踪的巫师——不过却都冻成了冰雕。”难得的,在这种情况下他还能准确的表达出自己的意思。

  龙沉默了一下,“看了是我在这里休息时惹出的麻烦。”

  “嗯,也许……”哈利努力向上抬头,看着它,抱着一线希望,“你有办法救他们吗?”

  “当然。”龙极为优雅的点点头,“我所引起的事故,也是我的责任。”

  “再次感谢。”哈利终于长出了一口气,接着才意识到什么,“呃,能请问这是哪里?似乎与我所知的的罗斯岛及埃里伯斯火山并不太一样。”

  “这里是我创造出的世界,在埃里伯斯火山内。”

  “哦,梅林——”哈利倒吸一口气,“你的意思是说,我们,我们在火山的内部?”

  “是的,”龙扬起了其中的一对翅膀,“不过不用担心,这里有我所布下的魔法阵,火山的威力伤害不了你。”

  “谢谢。”哈利涩涩的说,“那请问,我怎么才能回去?”

  “我会送你回去,同时我也要离开了。放心,这里一切都会恢复原样。不过——”龙停顿了一下,弯下颈部,似乎想要尽可能的看清哈利,“在这之前我会满足你一个愿望,以答谢你对我的帮助。”

  ----oo00oo----

  注:

  dragons,西方普通意义上的龙,被喻为邪恶怪物,外表类似巨大的蜥蜴,长着翅膀,身上有磷,拖着一条长长的蛇尾,能够从嘴中喷火(具体外貌特征可详见《哈利·波特与火焰杯》)。

  seraphim,古希伯莱语中的大蟒,就是seraph的复数,也有说法是加上一个有“火焰”或“燃烧”等等意思的词尾。拥有四肢与六个由火焰组成的翼,在西方文明中各个方面、本质、含义、特征都最接近中国本土龙的概念。

  seraphim对于西方的人来说是一个很熟悉的概念,只是现在很少有人知道seraphim的原始面目,如今的宗教画像与雕塑中的seraphim已经全部是人型,一般翻译为炽天使。

  在西方早期文明中,龙与蛇的概念常常是混为一谈的,但一些人认为把炽天使理解为大蟒是一种亵渎神灵的行径,其间涉及的宗教问题就不解释了。

  请收藏:https://m.oyes.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章